国产又黄又爽视频,国产精品精品,国产欧美精品在线一区二区三区,亚洲免费观看,欧美一级色图,自拍欧美日韩,日韩精品电影在线观看,欧美日韩另类视频,日韩AV无码免费二三区,精品日韩国产欧美在线观看

<strike id="oi6m0"></strike>
  • <bdo id="oi6m0"><table id="oi6m0"></table></bdo>
    <fieldset id="oi6m0"></fieldset>
    <strike id="oi6m0"><menu id="oi6m0"></menu></strike>
    <strike id="oi6m0"></strike>
    <del id="oi6m0"></del>
    <strike id="oi6m0"><input id="oi6m0"></input></strike>
    酒款
    618鉅惠

    Domaine Zind-Humbrecht Riesling, Alsace, France
    鴻布列什酒莊雷司令白葡萄酒
    點擊次數(shù):5809

    酒款類型:
    白葡萄酒
    酒莊:
    鴻布列什酒莊
    產(chǎn)區(qū):
    法國 France > 阿爾薩斯 Alsace
    釀酒葡萄:
    雷司令  
    風味特征:
    有個性的 脆爽
    酒款年份:
    2009年
    酒款綜述OVERVIEW
    關于“鴻布列什酒莊雷司令白葡萄酒(Domaine Zind-Humbrecht Riesling, Alsace, France) ”的酒款綜述
    這是一款來自法國阿爾薩斯產(chǎn)區(qū)的白葡萄酒。該酒采用雷司令釀造而成,散發(fā)著檸檬和西柚等柑橘類水果的香氣,酒體輕盈,口感清新爽脆,富有活力,酸度極佳,余味悠長。
    權威評分SCORE
    關于“鴻布列什酒莊雷司令白葡萄酒(Domaine Zind-Humbrecht Riesling, Alsace, France)”的評分
    酒款年份
    評分者
    分數(shù)
    評分時間
    2009年
    eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    86
     
    From parcels in the Herrenweg, supplemented by nearly all others of under 20 years’ vine age, Humbrecht’s generic 2009 Riesling represented in his words “a bit of a risk we took, because we harvested all of these sites very early, without paying attention to sugar, and ended up at only 11.5% alcohol even with just 4 grams of residual sugar.” You can’t say this isn’t a 2009 with a difference! Fresh lime and grapefruit laced with cinnamon basil tweak the nose and inform a generously juicy, subtly waxy palate, leading to a simple but lip-smacking – and, unsurprisingly, buoyant – finish. Enjoy this over the next 12-18 months, though it’s enough of an outrider that nobody can safely predict its decline thereafter. Tasting the Zind-Humbrecht collections armed with what one knows of these vintages from most other establishments, both the 2008s and 2009s will harbor surprises. A number of 2008s are ornery in finished acidity, and some are more marked by botrytis than most other exemplars of their vintage from top addresses, this occasionally taking the form of fungal notes and piquancy that some tasters may find off-putting. The 2008 harvest began here already on September 23, lasting exactly one month. Selectivity in October – especially with Pinot Gris – consisted, explained Humbrecht, more in the careful removal of healthy bunches to insure some dry wines, with the remaining crop being left until later, the opposite of what more usually happens and at many other top-quality Alsace (or German) estates – notwithstanding the literal meaning of the expression “vendange tardive.” “Gewurztraminer was the last to ripen,” notes Humbrecht, and presumably for that reason grape sugars were very high by the time he picked, making for a collection nearly all of which exhibits V.T.-like sweetness. “It was almost easier and more sensible to make S.G.N. this vintage than V.T.,” remarks Humbrecht by way of explaining why he rendered six of the former and only one 2008 wine in the latter category. “If there had been pressure to harvest,” he notes, “then we would have had V.T.s instead.” The majority of 2008 Rieslings – as well as the Pinot Blanc and two Muscats – were not bottled until February, 2010 on account of their high acidity and/or sluggish fermentations. But most of those wines underwent malo and finished dry or virtually so. (The yeasts and beneficial bacteria may have found it tough working in such a low pH medium, but – eventually – they succeeded.) Yet even in early-harvested instances, Humbrecht says that the proportion of malic acidity – which thereafter diminished – was never higher than one-third. Most of the 2008 vintage Pinot Gris and Gewurztraminer, even including the S.G.N.s, were bottled already in September, 2009.The surprise on tasting the Zind-Humbrecht 2009s is an entirely pleasant one. The exceptional expressiveness of so many of these wines – even if Olivier Humbrecht admits that “they aren’t always perfectly precise or pure” – is surely in large part a tribute to vineyard management that permitted such a substantial portion of so large a crop to be picked unusually early, yet expressively ripe, although, a few sites succumbed to fortunately noble rot. Among practices to which Humbrecht points as relevant to his 2009 quality is his elimination in recent years of vine hedging to achieve earlier and more uniform flavor ripeness without excess grape sugar. Instead, his crew now lets the tips grow and then laboriously ties or tucks them back into the canopy, an approach for which fellow-proponent of biodynamics Lalou Bize-Leroy has become well-known. Against a background in vintage 2009 of wines that fermented rapidly for most growers, Humbrecht explains that this was the case for many of his, too; but some that had stopped with significant residual sugar over the winter began fermenting again in early summer of last year, a few not finishing until autumn and thus missing the main bottling session that takes place here each September. When I visited the domaine last November, Riesling Windsbuhl; multiple Rieslings from Turckheim including two Brands; and the Jebsal Pinot Gris S.G.N. were not ready to be assessed. Those who (like me) have harbored reservations about noticeably high alcohol in certain recent Zind-Humbrecht wines will be delighted to find 2009s that have in that respect also beaten the vintage odds, though to be sure, sometimes at the price of high residual sugar. With minor exceptions, retail prices have dropped for Zind-Humbrecht wines, in some instances significantly. Add to this an expanded range of generic cuvees and the Humbrechts’ willingness to declassify fruit from many outstanding sites (which helps account for the 2009 collection’s – relatively! – reduced number of bottlings), and most consumers can afford to enjoy – indeed, really have no excuse for remaining strangers to – at least some of these much-talked about and often iconic wines.Importer: The Sorting Table, Napa, CA; tel. (415) 491-4724
    2009年
    Jancis Robinson 世界上最權威的三位葡萄酒品酒師之一,她出版了10多本與葡萄酒相關的專著和錄像帶,最著名的作品有《世界葡萄酒地圖》。
    杰西斯·羅賓遜
    16
     
    2009年
    CellarTracker 知名網(wǎng)站,創(chuàng)立于2003年,為世界最全面的葡萄酒數(shù)據(jù)庫之一。
    酒窖追蹤
    86
     
    2009年
    Wine Enthusiast 創(chuàng)立于1988年,每期的期刊中都會把全世界的葡萄酒及許多葡萄酒評論等重要信息提供給消費者。
    《葡萄酒愛好者》
    89
     
    A very crisp Riesling, all green citrus fruits. It has a core backbone of acidity and stoniness, while also allowing more fruity character to shine. For drinking now. ——R.V.(12/1/2011)—— 89
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    鴻布列什酒莊(Domaine Zind-Humbrecht)
    鴻布列什酒莊(Domaine Zind-Humbrecht) 鴻布列什酒莊(Domaine Zind-Humbrecht)成立于1959年,是阿爾薩斯地區(qū)名聲最響亮的酒莊之一。鴻布列什(Humbrecht)家族從1620年開始在當?shù)胤N植葡萄。當年,倫納德·鴻布列什 (Leonard Humbrecht)和吉納維芙·秦(Genevieve Zind)結婚后,通過收購和開墾園地,成立了該酒莊。20世紀80年代開始,酒莊由他們的兒子奧利… 【詳情】
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    雷司令(Riesling)
    雷司令(Riesling) 典型香氣:椴花、青蘋果、葡萄、檸檬、青檸、柑橘、桃子、杏、菠蘿、芒果、蜂蜜、烘烤和煙熏等 起源:雷司令(Riesling)是德國最古老的葡萄品種之一,該品種于1435年第一次在文獻中被提及,很可能起源于德國的萊茵高(Rheingau)地區(qū)。DNA檢測結果表明,雷司令與西歐最古老、多產(chǎn)的葡萄品種之一——白高維… 【詳情】
    本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
    阿爾薩斯(Alsace) 圖片來源:www.hugel.fr 阿爾薩斯(Alsace)位于法國的東北角,與德國相鄰。產(chǎn)區(qū)形狀狹長,分為南北兩部分:上萊茵(Haut-Rhin)和下萊茵(Bas-Rhin)。產(chǎn)區(qū)西邊是著名的孚日山脈(Vosges),東邊則是萊茵河(Rhine River)。這條曲折的萊茵河正好成為了德法天然的國土分界線。   從文化上… 【詳情】
    一区二区高清免费日本| 欧美老肥妇做爰bbww| 久久久www成人免费精品| 爱a久久片| 亚洲av综合日韩精品久久久| 亚洲av日韩专区在线观看| 97在线视频免费人妻| 又爆又大又粗又硬又黄的a片| 国产乱人视频在线观看播放器| 五月综合丁香婷婷久久| 国产精品美女久久久免费| 日本熟妇色xxxxx欧美老妇| 久久99国产亚洲高清| 国产91在线精品观看| 国色天香社区视频在线| 国内精品伊人久久久久影院对白| 全部免费国产潢色一级| 亚洲免费精品一区二区| 国产亚洲成av人片在线观看| 伊人久久综合精品无码av专区| 欧美日韩一二三区高在线| 亚洲第一区二区精品三区在线 | 国产喷水1区2区3区咪咪爱av| 亚洲AV无码精品蜜桃| 亚洲国产成人av第一二三区 | 亚洲白白色无码在线观看| 丝袜美腿一区二区在线观看| 精品一区二区av天堂色偷偷| 亚洲日韩av无码中文字幕美国 | 亚洲精品日本久久久中文字幕| 最好看的亚洲中文字幕| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲爆乳大丰满无码专区| av网址在线一区二区| 又粗又黄又猛又爽大片app| 国产精品厕所| 杨幂二区三区免费视频| 日韩人妻无码精品一专区二区三区 | 91青青草在线观看视频| 亚洲av无码专区国产乱码4se| 亚洲乱亚洲乱少妇无码99p|